ПО МУЗЕЯМ! Самед Вургун

Хочу, чтоб все в нас оставляло след*

Счет стихов, посвященных родине, идет не на сотни – тысячи… Но вне зависимости от количества поэтов, врывающихся в нашу жизнь, вне зависимости от художественной ценности созданных ими произведений, есть одно стихотворение - оно раздается в нас биением сердца. Оно звучит в нас так давно, что мы, пожалуй, и не вспомним, в какую пору разучивали эти строки:

Можно ль душу из сердца украсть? Никогда!

Ты – дыханье мое, ты – мой хлеб и вода!

Предо мной распахнулись твои города.

Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан!

Азербайджан! Азербайджан!

(пер. А. Адалис)

Этот стих приветствуют нас при входе в здание музея… Стоит ли добавлять, что местом нашего очередного пилигримажа станет дом Самеда Вургуна? Поэта, драматурга, переводчика… Значимой фигуры в советской литературе первой половины XX столетия.

1 (9)

Мало кто знает, что с именем Вургуна связана закладка одной важной традиции - награждать титулом народного поэтов и прозаиков, отличившихся на литературной стезе. Именно Самед Вургун был впервые удостоен звания Народного поэта Азербайджана. Дом Вургуна также – первый в истории нашей страны очаг, получивший статус мемориального музея. Открытие его состоялось 6 октября 1975 года…

2 (9)

Опять по целине листа

Влачится плуг карандаша…

В одном из документальных фильмов, посвященных Вургуну, вдова поэта Хавер ханым рассказывает о том, что Самед, дескать, не садился за работу в неглиже, или – упаси Господь! – в пижаме. Всегда элегантный в обществе - на людях, он и дома придерживался дресс-кода - садился за работу не иначе как в костюме и при галстуке…

Эта некогда удивившая меня особенность, приобретает здесь – в кабинете поэта, зримое подтверждение. На одном из поздних фотопортретов мы видим Самеда Вургуна пусть и усталого, но как обычно – подчеркнуто импозантного.

3 (7)

Черновой вариант рукописи с пометками автора… Монохромный семейный снимок… Пепельница, сохранившая следы погашенных сигарет… Все эти и другие детали переубеждают нас в теории бесполезности вещей. Ведь эти объекты могут так много рассказать об их владельце…

По причине тяжелой болезни Самед Вургун не мог участвовать на праздновании собственного 50-тилетия, и потому его обращение к гостям, собравшимся в театре оперы и балета, - прибывшим тогда в Баку со всех концов Союза! - транслировалось посредством радио. Это было в далеком 1956-ом, а радиоприемник - винтажное сокровище! - демонстрируя прекрасную сохранность облика, и поныне находится в кабинете поэта.

4 (4)

По словам гида Назили Кадымовой, пьеса «Вагиф» была написана Вургуном всего за две недели!.. В кабинете экспонируются фотографии и афиши первой постановки драмы, ставшей впоследствии классикой отечественной драматургии. Пьеса, между прочим, была удостоена самой престижной награды тех лет – Сталинской премии…

«А в доме известного переводчика Павла Антокольского, не раз обращавшегося к произведениям Вургуна, был написан этот портрет», - добавила Назиля. Автор картины Анатолий Яр-Кравченко создал нетипичный образ Самеда Вургуна. Художник пусть не столь точно изобразил внешнее сходство с поэтом, но удивительно правдоподобно передал внутреннее его состояние – углубленность в себя, задумчивость…

5 (4)

Пребывание в этом доме вызывает невольное сравнение с Машиной времени. Величавая высота потолков, предметы антуража - массивная, но добротная мебель, - кружевные салфетки на трюмо и трельяже, подкрашенные по моде тех лет фотографии… Все это частично переносит нас в прошлое. И если вас увлекает стиль ретро, или просто - интересует история, архитектура нашего города, то смело включайте в свой маршрут посещение этого Дома.

6 (2)

Музей можно по праву назвать и мини галерей азербайджанской живописи советского периода. Саттар Бахлулзаде и Микаил Абдуллаев, Эльмира Шахтахтинская и Камиль Ханларов… Произведения этих и других авторов позволяют судить о способах интерпретации действительности художниками старшего поколения. Об их восприятии характера портретируемого и его последующего воссоздания на холсте…

7 (2)

«Портрет Самеда Вургуна». Октай Садыхзаде

Я полюбил человека и природу

В миг, когда взял в свои руки перо…

Самед Юсифович Векилов родился 21 марта 1906 года в долине ашугов – в городе Газах, в селе Верхнее Салахлы. Способность творить музыку не из нот – посредством слов и ощущений, обнаружилась у него довольно рано, в годы учебы в семинарии. В 1925 году, в Тифлисской газете «Новая мысль» состоялась и дебютная публикация поэта.

Самед не ошибся в выборе псевдонима. Влюбленность* в жизнь, упоение красотой природы Азербайджана, миролюбивым и созидающим нравом своего народа, насквозь пронизывает его, бесспорно, лирическое творчество. Поэзия Вургуна насыщена содержанием, обнаруживающим его исключительно гуманистические взгляды – наднациональные и в то же время подлинно патриотические…

8 (1)

Одна из небольших комнат музея – зал экспозиции отражает жизнь и творчество поэта в любопытных артефактах.

Здесь и фотография со студентами литературного отделения Московского Университета, в котором учился поэт, снимок рукописи знаменитого стихотворения Константина Симонова, посвященного выступлению Вургуна в Лондоне, медаль, врученная ему по случаю блестящего перевода романа «Евгений Онегин» А. С. Пушкина…

К слову сказать, на азербайджанский язык поэтом были переложены произведения Низами Гянджеви, Максима Горького, Шота Руставели… Произведения же самого Самеда Вургуна переводились на арабский, французский, английский, персидский и другие языки мира.

9 (1)

…И сердце мое нараспашку пред вами…

Дубовый стол, что больше полувека господствует в гостиной, накрыт тяжелой скатертью с бахромой… Удивительно, но время оказалось к ней благосклонно – скатерть сохранила свой окрас, бархатную фактуру… Величественный стол безмолвствует о многих застольях, когда-то имевших место в этой комнате.

Со стены взирает хозяин дома. На этот раз не с картины и не с фотоснимка - с красочного живописного ковра! Его автор - виртуоз ковроткачества Лятиф Керимов…

Самед Вургун не только любил музыку, но также играл на сазе, скрипке, свирели. Прекрасной пианисткой была Хавер ханым. Любовь к музыке передалась и детям – Юсифу и Айбениз. Но особенную к ней склонность проявил младший из детей – Вагиф. Окончив консерваторию по классу фортепиано, он по примеру Бориса Пастернака (кстати, высоко им чтимого) оставил музыку, дабы всецело посвятить себя поэзии…

И раз уж речь зашла о детях Вургуна, пора бы нам перейти в следующий зал.

10 (1)

Кирликир. Персонаж романа «День казни» Ю. Самедоглы. Скультор Камран Асадов

Самед Вургун скончался в возрасте пятидесяти лет. Пример его детей – Юсифа и Вагифа, дает возможность предположить, что они претворяли в жизнь нерастраченный творческий резерв безвременно умершего поэта. Старший - в прозе. Младший - в поэзии и драматургии. Дочь же Айбениз занимала должность директора музея вплоть до 2009 года…

Юсиф Самедоглы – прозаик и кинодраматург… Его роман «День казни», рассказы «Байяты-Шираз», «Игры 46-го», «Галактика» - классика современной литературы. Вагиф Самедоглы – поэт, обогативший национальную поэзию звучанием свободного стиха. Он также является автором ряда пьес и киносценариев.

Одна из комнат музея воспроизводит деятельность и привязанности братьев Самедоглы – их увлечения фотографией, музыкой, страсть к коллекционированию… Здесь также можно ознакомиться с плодами их творчества. Книги, фотокадры из фильмов и театральных постановок, авторами которых они являлись, выставлены на стенах этого небольшого, но уютного зала.

11 (1)

Рабочий стол Вагифа Самедоглы

Не как поэт,

а как стихи я умереть желаю.

Живу мечтой и чаяньем быть до конца читаемым.

Хочу остаться в чьей-то памяти

назубок знаемым.

Безумно обожаемым…

Не как поэт,

а как стихи –

незабываемым…

Эти стихи, написанные Вагифом Самедоглы, написанные им спустя годы после смерти отца, в точности характеризуют и творческий путь Самеда Вургуна. «Я не спешу…», «Поэт, как рано постарел ты…», «Горы» и многие другие стихотворения, стали хрестоматийными по воле народной любви.

12 (1)

Дом Вургуна расположен в оазисе бакинского зодчества – на улице Тарлана Алиярбекова, по соседству с театром Музыкальной комедии, особняком Гаджи Зейналабдина Тагиева и, конечно, балконами, балконами удивительной красоты!

Выложенные брусчаткой тротуары улицы побуждают здесь к неспешности. Да и как тут торопиться, если представшая роскошь архитектуры – такое наслаждение для глаз! И как тут не вспомнить вновь:

Пусть не спешит перо в руке поэта

Скорее книгу жизни завершить,

Пусть длится день! Пусть вертится планета!

Я не спешу. Мне некуда спешить.

(пер. К. Симонова)

ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Музей работает каждый день, кроме понедельника.

Экскурсии проводятся на азербайджанском и русском языках.

Вход в музей бесплатный.

Адрес: ул. Тарлана Алиярбекова,6.

Сайт музея: www.samadvurgun.com

*Стихотворные цитаты, использованные в качестве заголовков, принадлежат перу С. Вургуна.

*Vurğun – «влюбленный» в переводе с азербайджанского языка.

 

Текст и Фотографии: Нонна Музаффарова