Артисты с Дуная на шекинском фестивале Silkway

Удивительная венгерская культура завораживала не одно поколение деятелей искусства. Ее самобытность, разнообразие и многогранность были представлены на фестивале Silkway в Шеки, а после и в Баку, где выступили музыканты и танцевальный ансамбль из Венгрии. О впечатлениях, особенностях фолк-музыки и перформансе расскажут супруги Хайдара (Тамаш и Хайналка) - танцоры, финалисты венгерского фестиваля «Взлетел павлин» и группа «Magos» (cкрипка - Шоош Чаба, контрабас - Прихода Иштван,  брача - Эри Мартон).

Расскажите о впечатлениях об Азербайджане и людях, которых вы здесь встретили. 

Супруги Хайдара (Хайналка)Мы себя очень хорошо чувствовали в Азербайджане. Конечно, было немного сложно, потому что 29-го был фестиваль в Шеки, а 30-го мы уже должны были выступать в Баку. Немного нервничали (улыбается). Но все прошло замечательно. Баку близок нам по стилю и душе, сами мы живем в Будапеште и, можно сказать, что эти города похожи по стилю. Баку - очень колоритный город. 

Вы выступали на фестивале в древнем городе Шеки. Каков Ваш репертуар? 

Группа «Magos» (Шоош Чаба)Мы представляем две разные группы - ансамбль танцоров и музыкальная группа «Магош», мы работали вместе и подготовили репертуар еще в Венгрии. Хотели выполнить на «ура» два важных момента: чтобы совместная работа получилась на высоком уровне, и были представлены все основные группы нашей народной музыки, так называемый, трансильванский северный регион «маленькой» Венгрии - нынешняя Словакия и музыка всех регионов нынешней Венгрии. 

31

29

Замечали ли Вы сходство в традициях венгров и азербайджанцев? Доводилось ли видеть азербайджанские народные танцы и улавливать схожесть в нарядах или движениях? 

Группа «Magos» (Шоош Чаба)Было очень интересно познакомиться с азербайджанской фольклорной музыкой, и, надо сказать, что она сильно отличается от венгерской. Мы даже хотели подготовить и исполнить что-нибудь, но, учитывая нашу плотную программу, нам не хватило времени. Азербайджанская фольклорная музыка является комплексной, в этом их схожесть с венгерской.   

Супруги Хайдар (Тамаш): Танцев мы не увидели, надеемся ознакомиться с ними в ближайшем будущем. Но мы присутствовали на оперном представлении в Шеки, и некоторые моменты показались нам похожими на музыку одного из исторических регионов Венгрии. Мы прямо почувствовали себя на Родине.

Как бы вы описали венгерские народные танцы? Народные танцы каждой нации олицетворяют ее культуру: например, у латиноамериканцев - это темпераментные самбо и сальса, у азербайджанцев - это сплоченное яллы и жизнерадостное тярякямя. А какой характер у венгерского танца?

Супруги Хайдара (Хайналка):  Исторически характер венгерской музыки - это направленность в фольклор. И в танце мужчина ведет женщину. Но есть моменты, когда девушка может «ускользнуть» от партнера, взяв инициативу на себя. Венгерские национальные танцы описывают, в основном, как мужчина и женщина пытаются привлечь друг друга. 

15

18

Венгерская музыка и танцы привлекали также классических композиторов. Брамс посвятил целый сборник венгерским танцам. Используете ли вы его музыку для постановок или опираетесь исключительно на народные мелодии? 

Группа «Magos» (Эри Мартон)Конечно, Брамс уникален, и то, что он сделал, никто не смог повторить. Брамс вывел народную музыку на новый уровень. В своем сборнике он осветил музыку только одной группы - так называемую цыганскую музыку. А композиторы Барток и Кодай собирали народную музыку в сборники, и некоторые музыканты сопоставляют венгерскую народную музыку с классической, ставя их в один ряд. 

20

И, напоследок:  какие были ожидания от азербайджанской аудитории? Как реагировала публика на ваше выступление? 

Супруги Хайдара (Тамаш): Мы очень ждали прибытия в эту страну, тем более в регион - для нас это уникальная возможность. Все прошло замечательно - и фестиваль в Шеки, и выступление в Баку, которое было организовано на высоком уровне. Хотим выразить благодарность местным организаторам. Любой опытный исполнитель в первые пять минут видит, насколько публика заинтересована в выступлении. От публики всегда исходит энергетика. Публика была очень приветливая и динамичная, поэтому и выступление прошло удачно. 

(Хайналка)Я в первый раз в Азербайджане и предварительно ознакомилась с информацией о стране в интернете. Когда я узнала, что доминирующая религия - ислам, у меня в голове сложилась стереотипная картинка. Я переживала за то, как публика примет наше выступление и не смутит ли их венгерский национальный наряд. Но я встретила большую открытость со стороны публики и народа в целом, тут кипит культурная жизнь. Я бы с удовольствием приехала сюда еще раз. 

Группа «Magos» (Эри Мартон)Некоторые из нас уже успели побывать в прикаспийском регионе и могу сказать, что Азербайджан поражает своей культурной жизнью, демократичной направленностью и колоритом. Баку - очень современный и красивый город, сочетание небоскребов и старинных зданий радует глаз. С другой стороны, интересны регионы и небольшие города страны, которые сохраняют национальный дух. Мне очень понравилось, что бизнес и индустрия концентрируются, в основном, в столице, а традиционное прошлое нации сохраняется в маленьких городах, как и в Венгрии. Важно, чтобы страна сохраняла память о своем прошлом. 

Группа «Magos» (Прихода Иштван)Хочу присоединиться к словам коллег. Каждый раз, знакомясь с новой страной, я ожидаю получить положительный опыт. Восточные народы славятся открытостью, и в Азербайджане нас приняли очень открыто. У меня были опасения по поводу того, что аудитория будет представлена меньшим количеством людей, так как сейчас лето и люди предпочитают отдыхать за городом. Я был приятно удивлен, когда увидел переполненный зал, как в Шеки, так и в Баку. 

Группа «Magos» (Шоош Чаба)Я очень рад, что побывал в этой стране. Могу сказать, что такую открытость и гостеприимство, с которыми нас встречали, я чувствую у себя на Родине. Даже на улицах проявляется эта добродушность - многие здороваются. На концерте исполнялась не только фолк-музыка Венгрии, но и ближайших стран: Словакии, Польши и Чехии. Это было сложной задачей, но мы с ней справились и в этом есть заслуга публики, которая дарила нам положительную энергию. Я очень рад, что венгерская культура вызвала такой интерес и надеюсь, что  мне доведется еще раз посетить вашу страну. 

 

Интервью: ИНАРА АЛИБЕКОВА